竞赛

Competition

 

评委 Jury

刘健.jpg

刘健 Liu Jian

1969 年出生于中国江苏省,1993 年毕业于南京艺术学院中国画专业。2001年为冯小刚电影《大腕》制作动画;2002 年为孟京辉电影《像鸡毛一样飞》制作动画;2002 年出版图书《勇往直前》 (江苏人民出版社);2006年编导365集动画片《虫虫》获广电总局第一批优秀动画片奖;2007年创立乐无边动画工作室,在日本ASIAGRAPH演讲“中国动画的新世代——刘健导演描写的现代中国社会”;2008年担任第12届荷兰国际动画电影节评委;2009年制作完成第一部动画电影《刺痛我》;2012年担任中国国际新媒体金鹏奖短片电影节评委;2012年担任土豆映像节评委和香港文化地图2012珠三角独立动画巡礼评委;2013年担任法国Panam Anim学生动画电影节评委主席;2013年获得亚洲文化协会度奖赏艺术家。他参加过国际上许多重要展览并获得各种奖项。 

Liu jian was born in 1969 in Jiangsu Province, China. He graduated from Nanjing Art Institute in 1993. He founded Le-joy Animation Studio in 2007. In 2008 he was jury member of 12th Holland Animation Film Festival, Holland; He Finished animation feature film“Piercing 1”in 2009; He was jury member of 3th KingBonn Registration Area and Internet Division, Shenzhen (2012), Tudou Video Festival, Beijing (2012), The Pearl River Delta Indie-Animation Screening Tour, Hong Kong (2012); He was President Du Jury of Panam Anim Animation Festival Exhibition. He attended many international exhibitions and won many prizes. 
 

张真.jpg

张真 Zhang Zhen

美国纽约大学艺术学院电影学系副教授(兼职历史系),亚洲影媒教研计划创始人,本学年在上海纽约大学教学。美国爱荷华大学比较文学硕士,芝加哥大学人文博士。博士论文曾获美国电影和媒介研究协会最佳博士论文奖。专著和编著有《银幕艳史:都市文化与上海电影1896—1937》(美国现代语言协会第 13 届学首部学术专著竞赛年度 最佳推荐奖)(英文版 2005;中文版 2012);《城市一代:世纪之交的中国电影与社会》(英文版 2007;中文版 2013);和即将由夏威夷大学出版社出版的《DV制造中国:独立电影之后的数码影像和社会变革》。也曾为美国学术刊物 Paradoxa 和栗宪庭电影基金的《中国独立电影》编辑过专辑。曾任北京独立影展评委及论坛发起人和主持。作为策展人,为纽约林肯中心电影协会和纽约现代美术馆策划组织过中国早期电影经典和“城市一代”电影回顾展,以及创始主持纽约大学自2001年起的“真实中国”双年影展。诗作可见诗集《梦中楼阁》和选集《四海为诗:旅美华人离散诗精选》等多种中外出版物。 

Zhang Zhen is a poet, scholar and curator. She is an Associate Professor in Cinema Studies and History at New York University, and an affiliated faculty at NYU Shanghai in 2014-15. She is founder and co-organizer of Reel China Documentary Biennial since 2001, and founder and Director of the Asian Film and Media Initiative since 2012. Her publications include: An Amorous History of the Silver Screen: Shanghai Cinema 1896-1937, The Urban Generation: Chinese Cinema and Society at the Turn of the 21st Century, and the forthcoming co-edited volume, DV-Made China: Digital Subjects and Social Transformations after Independent Cinema. She has also edited special issues for the journal Paradoxa and Chinese Independent Cinema (a Li Xianting Film Fund publication). Zhang Zhen served on the Juries of the Beijing Independent Film Festival and initiated and moderated multiple forums at BIFF and the recent 7th BQFF (Beijing Queer Film Festival). Her publications in creative writings in Chinese (as well as translations in several languages) include a poetry collection, 
Dream Loft (1997), and more recently in Poetry Across Oceans: Anthology of Chinese American Diaspora Poetry (2014). 
 

高士明.jpg

高士明 Gao Shiming

中国美术学院跨媒体艺术学院院长、博士生导师。近年来,他先后参与创建了中国美术学院展示文化研究中心、当代艺术与社会思想研究所、视觉中国研究院、杭州媒体城市研发中心以及亚洲思想界组织“亚际书院”,其研究领域涵盖当代艺术、社会思想以及策展实践。2002 年以来,他策划了许多大型展览和学术计划,包括“与后殖民说再见: 第三届广州三年展”(2008)、“巡回排演:第八届上海双年展” (2010)、“从西天到中土:印中社会思想对话”(2010—2011)、 “变动中的世界,变动中的想象:亚洲思想界上海论坛”(2012)、 “西岸 2013:建筑与当代艺术双年展”(2013)等。他出版的学术书籍包括《与后殖民说再见》(2009)、《巡回排演》(2010)、《胡志明小道》(2010)、《一切致命的事物都难以言说》(2011)、《行 动的书:关于策展写作》(2012)、《后殖民知识状况:亚洲现代思 想读本》(2012)、《进程》(2013)、《从西天到中土:印中社会 思想对话》(2014)等。 

Gao Shiming is a curator and critic based in Hangzhou, China. Dr.Gao is currently a professor and the director of the School of Intermedia Art(SIMA), China Academy of Art. He is the founding chair of CAA's Curatorial Studies Department (which is the first curatorial program in China), and the founding director of Media City Research City (MCRC), Hangzhou. He is also the initiator of the China Center for Visual Studies (CCVS), and the Asian intellectual organization Inter Asia School (IAS). As a scholar, Gao is professor of contemporary art theory, social thought and curatorial studies. He is also curator of many exhibitions and intellectual projects, including: CRehearsal: the 8th Shanghai Biennale, 2010; West Heavens: Dialogues between Indian and Chinese Social Thoughts, 2010-2011; and World in Transition, Imagination in Flux: Asian Circle of Thought Shanghai Summit, 2012; West Bund 2013:A Biennale of Architecture and Contemporary Art, etc. He published many books and catalogs include Farewell to Post-colonialism, 2008; Rehearsal, and Ho Chi Minh Trail, 2010; All things Lethal Remain Unutterable, 2011; Book in Action: On Curatorial Writing, 2012; Post/Colonial Condition of Knowledge: A Contemporary Asian Thought Reader, 2012; Reflecta: Sound and Image After 2000, 2013; West Heavens: India China Summit on Social Thought, 2014. 
 

董冰峰.jpg

董冰峰 Dong Bingfeng

策展人、制作人,现为OCAT北京馆学术总监兼研究出版部主任。从2000年至今,他在中国内地及海外策划、组织超过50个群展和个展,他是2012马德里国际纪录片电影节的国际长片评委,2012伦敦OPENCITY纪录影展的中国单元策划。他也是“重读《资本论》: 以电影、艺术和戏剧解读马克思”(北京,2012)、2011中国首届独立动画论坛(伊比利亚当代艺术中心,尤伦斯当代艺术中心)和2013中国第二届独立动画论坛(中华世纪坛数字艺术中心)、2010中国独立影像年度展(南京)、2013北京独立影像展的策展人。他从2000至2006年曾担任“华语传媒电影大奖”的评审(2006年为终审评委)。 


Dong Bingfeng is an independent curator and producer based in Beijing. He is artistic director and head of research publication at OCAT Institute. Since 2000, he curated and organized over than 50 exhibitions in China and overseas. He also focuses on the field of independent films and art films. He was a member of the jury of International Competition at Documenta Madrid Festival 2012 and curated a special unit“Moving Image in China”for Open City Docs Fest 2012,London. He was the curator of the program“Das Kapital Neu Lesen-Annaaherungen An Marx in Film,Kunst und Theater”(Beijing, Hangzhou, Nanjing, Shanghai, 2012), China Independent Animation Film Forum (Iberia Center for Contemporary Art & Ullens Center for Contemporary Art, 2011) and the 7th China Independent Film Festival. From 2000 to 2006, he was the jury member of Chinese Film Media Award and the final jury in 2006. 
 

邝珮诗.jpg

邝珮诗 Teresa Kwong

邝珮诗
多年来积极推动电影及媒体艺术,担任艺术行政、策划及监制的工作。现为香港艺术中心助理节目总监,过去十年为ifva总监,鼓励不同形式的媒体创作;她多次替海外的文化机构策划亚洲电影的专题放映。自2001年起成为 NETPAC (Network for the Promotion of Asian Cinema)的会员,曾为鹿特丹、法国维苏尔及釜山等影展担任(NETPAC)评委。零七年她获发亚洲文化协会Starr Foundation 奖助金,到美国的电影及媒体艺术机构考察和实习交流。她于2006年开始参与中国及香港独立电影长片监制的工作。

Born in Hong Kong, Teresa Kwong is a promoter, curator and producer for film and media arts. Currently the Assistant Programme Director of the Hong Kong Arts Centre, she has been the director of ifva between 2004 and 2014. Teresa is committed to nurture and promote the next generation of Asian talents in creative media. She has been invited to give presentations and curate programs on Asian independent cinema for oversea festivals/ institutions. Since 2001, she has become a member of NETPAC (Network for Promoters of Asian Cinema) and has been invited to be the NETPAC jury member of the Pusan International Film Festival, Rotterdam International Film Festival and Vesoul Asian Film Festival, etc. She is the recipient of Asian Cultural Council (Starr Foundation) fellowship in 2007 while she has residence program at arts organizations in the States specializing in film and media arts. Teresa has started producing feature films with independent filmmakers in Hong Kong and China since 2006. 

王俊傑.jpg

王俊傑Wang Jun-Jieh

毕业于德国柏林艺术学院并获得卓越艺术家最高文凭,为台湾少数知名新媒体艺术家兼策展人。1984 年开始创作录像艺术作品,为台湾新媒体艺术的开创者。现专任于台北艺术大学新媒体艺术系副教授,并兼艺术与科技中心主任。1984年获得年度“雄狮美术新人奖”。1995年获得德国“柏林电视塔艺术奖”。2000年获得日本著名美术杂志《美术手帖》推选为“最受注目的100位艺术家之一”。2009年以作品《戴维计划第三部:戴维天堂》获得年度台新艺术奖视觉艺术类百万大奖。重要国际邀展包括:光州国际双年展、威尼斯双年展、约翰内斯堡国际双年展、台北双年展、亚洲艺术三年展、亚 太当代艺术三年展、林兹电子艺术节、上海西岸双年展、柏林超媒体艺术节等。重要独立策展包括:“时代的容颜”(台北“故宫博物院”, 2002)、“异响:国际声音艺术展”(台北市立美术馆,2005)、 台北双年展:(限制级)瑜珈(台北市立美术馆,2006)、台北数 字艺术节(2009, 2012, 2013, 2014)、Videonale:当代国际录像 艺术对话(台湾美术馆,2011)、“超旅程:未来媒体艺术节”(关 渡美术馆,2012)等。 

Wang Jun-Jieh graduated from the HdK Art Academy in Berlin. A pioneer of video art in Taiwan, he is one of the country’s few noted media artists as well as an independent curator. He received the Hsiung-Shih New Artists Award in 1984, the Berlin Television Tower Award in 1996 and Taishin Arts Award in 2009. He is currently associate professor at the Department of New Media Art at Taipei National University of the Arts and Director of Center for Art and Technology. Since 1997, Wang has focussed on the international arena, creating works and exhibiting for a more international audience. Among others, he represented Taiwan at the 47th Venice Biennial and participated in the Johannesburg Biennale, "Cities on the Move" at the Vienna Secession, the Asia Pacific Triennial, Ars Eletronica as well as Transmediale in Berlin. Wang Jun-Jieh's work as curator includes: "Faces of the Time" (National Palace Museum, 2002), "Navigator: Digital Art in the Making" (National Taiwan Museum of Fine Arts, 2004), "B!AS: International Sound Art Exhibition" (Taipei Fine Arts Museum, 2005) , "Taipei Biennial: Dirty Yoga" (Taipei Fine Arts Museum, 2006) , "Grand Illusion" (Culture Gallery in National Concert Hall, 2009) and“Trans Journey-Future Media Festival”(Kuandu Muesum of Fine Arts, 2012) . 
 

入围艺术家 Selected Artists