策展团队

Curatorial Team

 

制作人资料 Producers

李振华  李振华,一位独立策展人,一九七五年生于北京,现工作生活于苏黎世、柏林。  Li Zhenhua is an independent curator, 1975 born in Beijing, work and live in Zurich and Berlin.

李振华

李振华,一位独立策展人,一九七五年生于北京,现工作生活于苏黎世、柏林。

Li Zhenhua is an independent curator, 1975 born in Beijing, work and live in Zurich and Berlin.

何方文化创始人,策划人  自2001年起从事艺术工作,先后任职于广东美术馆、《画廊》杂志社等艺术机构。2012年发起并联合策划首届深圳独立动画双年展,统筹迄今已至第四届;2017年联合策划“英国艺术家约翰•麦克林以及德国艺术家恩里科•巴赫的双个展”,2018年联合策划“绘画在绘画在绘画之后——德国当代艺术中形式的创作”。2017年起兼任盒子美术馆公教工作,传播艺术教育及美术馆事业。  He Jinfang  Founder of H&H Arts Culture ,Curator  Ms. He began working in the field of arts in 2001. Having worked for art institutions such as  Guangdong Museum of Art  and  Art Gallery Magazine , In 2012, Ms. He founded and co-curated the first Shenzhen Independent Animation Biennale,and She has been coordinating this project until now. She curated for the  Double Solo Exhibtion of British artist John McLean & German Enrico Bach  in 2017, for the  Painting after Painting after Painting: Image-making in Contemporary Germany  in 2018.She took charge the public education of the OCT Boxes Museum in 2017,push the art education and museum to the public.

何方文化创始人,策划人

自2001年起从事艺术工作,先后任职于广东美术馆、《画廊》杂志社等艺术机构。2012年发起并联合策划首届深圳独立动画双年展,统筹迄今已至第四届;2017年联合策划“英国艺术家约翰•麦克林以及德国艺术家恩里科•巴赫的双个展”,2018年联合策划“绘画在绘画在绘画之后——德国当代艺术中形式的创作”。2017年起兼任盒子美术馆公教工作,传播艺术教育及美术馆事业。

He Jinfang

Founder of H&H Arts Culture ,Curator

Ms. He began working in the field of arts in 2001. Having worked for art institutions such as Guangdong Museum of Art and Art Gallery Magazine, In 2012, Ms. He founded and co-curated the first Shenzhen Independent Animation Biennale,and She has been coordinating this project until now. She curated for the Double Solo Exhibtion of British artist John McLean & German Enrico Bach in 2017, for the Painting after Painting after Painting: Image-making in Contemporary Germany in 2018.She took charge the public education of the OCT Boxes Museum in 2017,push the art education and museum to the public.

 

策展人资料 Curators

唐勇  四川美术学院雕塑系跨媒介工作室主任,副教授。中国美术家协会会员,中国雕塑学会会员,重庆美美术家协会会员,重庆雕塑学会理事,重庆国画院雕塑委员会委员,重庆市社会科学专家库专家。  Tang Yong is an associate professor and the director of the cross-media studio at the Department of Sculpture in Sichuan Academy of Fine Arts. He is also a member of China Artists Association Chinese Sculpture Institute and Chongqing Artists Association, committee member of the Sculpture Committee at the Chongqing Chinese Painting Academy and a specialist of Chongqing Social Science Specialist Association.

唐勇

四川美术学院雕塑系跨媒介工作室主任,副教授。中国美术家协会会员,中国雕塑学会会员,重庆美美术家协会会员,重庆雕塑学会理事,重庆国画院雕塑委员会委员,重庆市社会科学专家库专家。

Tang Yong is an associate professor and the director of the cross-media studio at the Department of Sculpture in Sichuan Academy of Fine Arts. He is also a member of China Artists Association Chinese Sculpture Institute and Chongqing Artists Association, committee member of the Sculpture Committee at the Chongqing Chinese Painting Academy and a specialist of Chongqing Social Science Specialist Association.

丹尼尔·弗兰克  丹尼尔·弗兰克,德国卡尔斯鲁厄国立设计学院(Karlsruhe University of Arts and Design)媒体艺术系助教,德国魏玛包豪斯大学(The Bauhaus-Universität Weimar)的博士候选人,“电子艺术与表演实验室” (Lab for Electronic Arts and Performance) 的创始人之一。  Daniel Franke  Daniel Franke is teaching at Karlsruhe University of Arts and Design. He is the Doctoral candidate of The Bauhaus-Universität Weimar, also is one of the founders of LEAP (Lab for Electronic Arts and Performance).

丹尼尔·弗兰克

丹尼尔·弗兰克,德国卡尔斯鲁厄国立设计学院(Karlsruhe University of Arts and Design)媒体艺术系助教,德国魏玛包豪斯大学(The Bauhaus-Universität Weimar)的博士候选人,“电子艺术与表演实验室” (Lab for Electronic Arts and Performance) 的创始人之一。

Daniel Franke

Daniel Franke is teaching at Karlsruhe University of Arts and Design. He is the Doctoral candidate of The Bauhaus-Universität Weimar, also is one of the founders of LEAP (Lab for Electronic Arts and Performance).

曹恺  媒体艺术与电影的研究者和实践者。居住并工作在中国南京。  早年毕业于南京艺术学院,曾在南京电视台工作多年,现供职于江苏第二师范学院及江苏教育科学研究院。2000年后以独立身份从事媒体艺术与电影的工作,其工作方式涉及创作、教育、批评写作、策展研究等,具体工作方向指向实验电影、纪录片、录像艺术、新媒体艺术等方面。  Cao Kai  A scholar and artist about media-art and film. Live and work in Nanjing, China.  After graduating from Nanjing Academy of the Arts in 1992, he worked in Nanjing TV Station for ten years, He work for Jiangsu Second Normal University and Jiangsu Education Scientific Institute now. He established his Studio in Nanjing in 2000, whose work includes the creation, criticism, historical research, exhibition, and education of experimental films and video art, associating with other fields, such as documentary, new media art and digital art.

曹恺

媒体艺术与电影的研究者和实践者。居住并工作在中国南京。

早年毕业于南京艺术学院,曾在南京电视台工作多年,现供职于江苏第二师范学院及江苏教育科学研究院。2000年后以独立身份从事媒体艺术与电影的工作,其工作方式涉及创作、教育、批评写作、策展研究等,具体工作方向指向实验电影、纪录片、录像艺术、新媒体艺术等方面。

Cao Kai

A scholar and artist about media-art and film. Live and work in Nanjing, China.

After graduating from Nanjing Academy of the Arts in 1992, he worked in Nanjing TV Station for ten years, He work for Jiangsu Second Normal University and Jiangsu Education Scientific Institute now. He established his Studio in Nanjing in 2000, whose work includes the creation, criticism, historical research, exhibition, and education of experimental films and video art, associating with other fields, such as documentary, new media art and digital art.

容思玉  专注于研究亚洲摄影和当代艺术。2013至2017年,负责洛桑爱丽舍博物馆全球巡回展览计划,和爱丽舍摄影奖的协调工作,并为多个摄影展览和出版物供稿,其中包括《地标:风景摄影领域》(2014年)和《泰晤士与哈德逊摄影词典》(2015年)。联合策划2018年摄影巡回展《文明:我们现在的生活方式》,该展览由美国摄影展览基金会(FEP)和韩国现当代艺术博物馆(MMCA)共同呈现。  Holly Roussell is a curator and art historian specializing In photography and contemporary art from Asia. She has served as coordinator of the international exhibitions programme and photography prize, the Prix Elysée, for the Musée de l¹Elysée, Lausanne, and has contributed to numerous exhibitions and publications on photography, including Landmark:The Fields of Landscape Photography(2014) and The Thames & Hudson Dictionary of Photography(2015).Co-planning the 2018 photography tour exhibition civilization: the way we live now, which is jointly presented by the American photography exhibition foundation (FEP) and the Korean museum of modern and contemporary art (MMCA).

容思玉

专注于研究亚洲摄影和当代艺术。2013至2017年,负责洛桑爱丽舍博物馆全球巡回展览计划,和爱丽舍摄影奖的协调工作,并为多个摄影展览和出版物供稿,其中包括《地标:风景摄影领域》(2014年)和《泰晤士与哈德逊摄影词典》(2015年)。联合策划2018年摄影巡回展《文明:我们现在的生活方式》,该展览由美国摄影展览基金会(FEP)和韩国现当代艺术博物馆(MMCA)共同呈现。

Holly Roussell is a curator and art historian specializing In photography and contemporary art from Asia. She has served as coordinator of the international exhibitions programme and photography prize, the Prix Elysée, for the Musée de l¹Elysée, Lausanne, and has contributed to numerous exhibitions and publications on photography, including Landmark:The Fields of Landscape Photography(2014) and The Thames & Hudson Dictionary of Photography(2015).Co-planning the 2018 photography tour exhibition civilization: the way we live now, which is jointly presented by the American photography exhibition foundation (FEP) and the Korean museum of modern and contemporary art (MMCA).

徐真锡  徐真锡于1999年创办韩国首尔环形替代空间。2004年发起全球巡回展览“亚洲再进”,2006年发起“媒体文献网络论坛”,2012年组织“亚洲艺术空间网络”。白南准艺术中心于2008年向公众开放,旨在对白南准的思想和实践进行创造性和批判性的研究。2015年担任韩国白南准艺术中心馆长至今。  Suh Jinsuk  Suh Jinsuk founded Alternative Space Loop in Seoul, in 1999. In 2004, he launched the global roving exhibition "Move on Asia”. In 2006, he launched the "Asian Arts Space Network”. In 2012, he organized the "Asian Arts Space Network". Nam June Paik Art Center opened to the public in 2008, the center aims to conduct creative and critical research on Paik’s thoughts and practices. Since 2015, he has been the director of Nam June Paik Art Center in south Korean.

徐真锡

徐真锡于1999年创办韩国首尔环形替代空间。2004年发起全球巡回展览“亚洲再进”,2006年发起“媒体文献网络论坛”,2012年组织“亚洲艺术空间网络”。白南准艺术中心于2008年向公众开放,旨在对白南准的思想和实践进行创造性和批判性的研究。2015年担任韩国白南准艺术中心馆长至今。

Suh Jinsuk

Suh Jinsuk founded Alternative Space Loop in Seoul, in 1999. In 2004, he launched the global roving exhibition "Move on Asia”. In 2006, he launched the "Asian Arts Space Network”. In 2012, he organized the "Asian Arts Space Network". Nam June Paik Art Center opened to the public in 2008, the center aims to conduct creative and critical research on Paik’s thoughts and practices. Since 2015, he has been the director of Nam June Paik Art Center in south Korean.

杨静  策展人、独立撰稿人。杨静是海德堡大学跨文化研究中心博士候选人,端传媒游戏频道Game On主编,《苹果日报》专栏《阿力雄志异》作者。  Yang Jing, Curator, Writer.  Yang Jing is a PhD candidate in university of Heidelberg. When she is not writing her dissertation, she writes and edits for various media outlets, such h as game channel on Initium Media and her own column on  Apple Daily  .

杨静

策展人、独立撰稿人。杨静是海德堡大学跨文化研究中心博士候选人,端传媒游戏频道Game On主编,《苹果日报》专栏《阿力雄志异》作者。

Yang Jing, Curator, Writer.

Yang Jing is a PhD candidate in university of Heidelberg. When she is not writing her dissertation, she writes and edits for various media outlets, such h as game channel on Initium Media and her own column on Apple Daily .

薛峰  博士,南京艺术学院教授、硕士生导师、跨媒体艺术工作者 现工作生活于南京  广泛涉足媒体、设计、动画及相关文化创意产业等领域,作品先后在国内和国际活动中多次入选并获奖。从事影视及新媒体动画与漫画相关工作十余年,并长期致力于适应现代传播规律的动画艺术理论与实践、及高校学产整合模式的相关研究。  2013年开始着眼于当代艺术领域的艺术创作,撰写教材与专著六部、发表各类学术论文、评论十余万字、个人作品在国际国内各类比赛和展演中获奖;在长期从事产业动画项目的研发、创作的同时开展了一系列相关交流活动的策展与实施,试图能在院校专业教育、艺术研究、产业探索等方面搭建良性互动的学术性平台,并探寻科学性的运行模式;将设计性思维与观念艺术、影像艺术语言相互融合,拓展艺术创作更多可能。  Xue Feng  Xue Feng hold a Ph.D, and he is a professor and a Master supervisor at Nanjing University of Arts. He is also a multimedia artist. Now he lives and works in Nanjing.  He has a wide range of expertise in the fields of media, design, animation and other related fields in creative industries. His works have been nominated and awarded numerous awards in China and abroad. He has been working on film, new media animation and comics-related work for more than ten years, and has been dedicating himself to animation art theory and practice that follow the rule of modern communication, and research on the integration model of colleges’ resources.  He has been active in contemporary art since 2013. He wrote six textbooks and monographs, and published a variety of academic papers, more than 100,000 words of commentaries. His works won prizes in various international and domestic competitions and performances. While he was working on the creation and development of animation projects, he also curated a series of events that focuses on communication, attempting to build academic platform with positive interactions in professional education in colleges, artistic research and industrial exploration, and find the scientific operation model, and eventually, combine design thinking with conceptual art, cinematic language to explore the possibilities of artistic creation.

薛峰
博士,南京艺术学院教授、硕士生导师、跨媒体艺术工作者
现工作生活于南京
广泛涉足媒体、设计、动画及相关文化创意产业等领域,作品先后在国内和国际活动中多次入选并获奖。从事影视及新媒体动画与漫画相关工作十余年,并长期致力于适应现代传播规律的动画艺术理论与实践、及高校学产整合模式的相关研究。
2013年开始着眼于当代艺术领域的艺术创作,撰写教材与专著六部、发表各类学术论文、评论十余万字、个人作品在国际国内各类比赛和展演中获奖;在长期从事产业动画项目的研发、创作的同时开展了一系列相关交流活动的策展与实施,试图能在院校专业教育、艺术研究、产业探索等方面搭建良性互动的学术性平台,并探寻科学性的运行模式;将设计性思维与观念艺术、影像艺术语言相互融合,拓展艺术创作更多可能。

Xue Feng

Xue Feng hold a Ph.D, and he is a professor and a Master supervisor at Nanjing University of Arts. He is also a multimedia artist. Now he lives and works in Nanjing.

He has a wide range of expertise in the fields of media, design, animation and other related fields in creative industries. His works have been nominated and awarded numerous awards in China and abroad. He has been working on film, new media animation and comics-related work for more than ten years, and has been dedicating himself to animation art theory and practice that follow the rule of modern communication, and research on the integration model of colleges’ resources.

He has been active in contemporary art since 2013. He wrote six textbooks and monographs, and published a variety of academic papers, more than 100,000 words of commentaries. His works won prizes in various international and domestic competitions and performances. While he was working on the creation and development of animation projects, he also curated a series of events that focuses on communication, attempting to build academic platform with positive interactions in professional education in colleges, artistic research and industrial exploration, and find the scientific operation model, and eventually, combine design thinking with conceptual art, cinematic language to explore the possibilities of artistic creation.